среда, 28 мая 2008 г.

Как сохранить произношение?

Подобно тому, как еврейские надписи на монетах и памятниках состояли только из согласных, так и писатели Ветхого Завета пользовались, в основном, согласными. Нынешнее произношение такого, составленного из согласных (консонантного) текста и постановка ударений покоятся на традиции. Эта традиция в своей завершенной форме была внедрена еврейскими учеными — хранителями традиций (масоретами) примерно в седьмом веке н. э.

Первый шаг к введению гласных букв (вокализации), был сделан введением так называемых «матерей чтения » — matres lectionis. Постепенно буквы «вав» w, «йод» y , «хэ» h и, в меньшей степени, «алеф» a начали выступать (или обозначать) удлиненные гласные. Эти гласные появились сравнительно рано, возможно как заимствование из арамейского алфавита, но использовались нерегулярно.

Текст Септуагинты свидетельствует о том, что гласные буквы не всегда одинаково использовались в том тексте Писаний на иврите, с которого был сделан ее перевод. Более того, их использование в Кумранских текстах показывает, что они рассматривались как второстепенные элементы. Вокализация помимо этих гласных не особенно требовалась, когда иврит был разговорным языком. По мере того, как язык выходил из употребления в разговорной речи, появилась нужда в более детальном обозначении гласных звуков.

Известны три системы вокализации. Та, которая используется в опубликованных текстах Ветхого Завета, выработана масоретами школы, расположенной в Тивериаде, а потому так и называется — тивериадская. В этой системе огласовки (значки для обозначения гласных) располагаются главным образом под согласными. Две другие, более древние системы, в которых огласовки расположены над согласными и которые называются Вавилонской и Палестинской, наблюдаются в определенных группах манускриптов. Эти манускрипты показывают, что система огласовок вводилась постепенно, сначала для самых неясных слов. Правильное произношение обозначалось именно там, где оно было необходимо.

Работая над Вульгатой, Иероним старался передать латынью произношение, которое он услышал от своих еврейских учителей. Из этих копий Иеронима, а также из более ранних копий Септуагинты и из трудов Оригена оказалось возможным вернуться назад и в некоторой степени понять раннее произношение.

В самых ранних еврейских текстах не было никакой пунктуации. В некоторых надписях слова отделялись точками, а иногда черточками. Септуагинта свидетельствует, что ее создатели использовали еврейские манускрипты, в которых иногда не было разделения на слова. Чтобы устранить эту проблему, некоторым буквам придавалась специальная форма, если они стояли в конце слова или предложения. Эти конечные буквы также появились постепенно.

Масореты создали также систему знаков препинания и обозначения, позволявшие читателю правильно произносить текст нараспев.

Комментариев нет: